-
1 gevaar
риск; бравировать опасностью* * *o gevarengeváar lopen — подвергаться опасности
* * *сущ.общ. опасность, риск -
2 gevaar lopen
сущ.общ. подвергаться риску, подвергаться опасности -
3 een gevaar onder ogen zien
= een gevaar onderde ogen zien смотреть опасности в глаза -
4 buiten gevaar
-
5 een gevaar onder de ogen zien
-
6 hij verkeert in gevaar
мест. -
7 in gevaar brengen
гл.общ. подвергать опасности -
8 zich in gevaar begeven
гл. -
9 zich in gevaar bevinden
гл. -
10 вне опасности
part.gener. buiten gevaar -
11 идти навстречу опасности
vgener. zich in gevaar begeven -
12 находиться в опасности
vgener. zich in gevaar bevinden -
13 он находится в опасности
prongener. hij verkeert in gevaar -
14 подвергать опасности
vgener. in gevaar brengen -
15 подвергаться опасности
vgener. gevaar lopen, het kwaad krijgen, riskeren -
16 смотреть опасности в глаза
v -
17 in
в (на); на русский* * *1) в пространственном значении указывает на нахождение внутри чего-л. в, наin Ámsterdam — в Амстердаме
in het nóorden — на севере
in de óorlog — на войне
in de wínter — зимой
in decémber — в декабре
3)in het Rússisch — по-русски; на русский язык
•* * *1. прил.общ. по, во временном значении указывает на определённый период или отрезок времени (день, месяц, год, время года и т.п.: in de nacht ночью), на2. гл.общ. указывает на внешний вид предмета (in 't zwart, rood gekleed одетый в чёрное, красное), указывает на состояние, в котором находится предмет (in gevaar в опасности), в пространственном значении указывает на нахождение внутри, в пределах (чего-л.) в (in Amsterdam в Амстердаме)
См. также в других словарях:
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия